O
Sinoù ha berradurioù
+ ouzhpennañ (skrivet gant lizherennoù tev) = ster
lem. lemel kuit (skrivet gant lizherennoù stouet) G. Gwened
r. da reizhañ GU Gwened-Uhel
adj. anv-gwan T Treger
# disheñvel ouzh ??? pe §§§ da studiañ
-*-
Pajenn 547
o participe = é e gwenedeg
oablour = amzerour (météorologiste)
oablouriezh = amzerouriezh (météorologie)
r. oangenn (< kenn = kroc’henn)
ober = action ; lemel œuvre (sl. oberenn)
oberiad g., + objet fabriqué
oberiadenn gw. : opération (militaire, mathématique, etc) ; lemel: fabrication (oberiadur), objet fabriqué (oberiad)
Pajenn 548
oberiadur : exécution ; + fabrication ; œuvre , ouvrage
oberiañ vb. : +. agir ; travailler ; opérer (ster ledan). Lemel fabriquer, façonner
+ oberiataus = industrieux
oberius : + actif, efficace (efedus) ; industrieux ; lemel pratique
oberizien mpl. + (lst. oberer -ien): ouvriers, travailleurs
objektivel ag.: objectif. Sl. ragvoudek ag. ; sk. Un emzalc’h ragvoudek (attitude objective) ; ragvoudel ag. Sk. Ar bed ragvoudel (le monde objectif). < Geriadur ar brederouriezh, gant Tugdual Kalvez.
objektivelezh gw.: objectivité. Sl. ragvoudegezh gw. (objectivité d’attitude) ; ravoudelezh gw. (objectivité des choses). < Ger. Philo. T.K.
obsidian g.: obsidienne + (mein teuz)
oekal = ouikal vb. (K): pousser des cris aigus
of g /ofen gw. = new gw.: auge
ofis g.: office (religieux et + administratif) ; Office H.L.M. ; Ofis ar brezhoneg
Pajenn 549
oftalmeg : ophtalmique ; = lagadel (MM) §§§MM?§§§
oglenn gw. = aoglenn ( bassin à rouir) ; sl. ger. Fav. P.28
+ ogn gw. = rancœur (Fav.)
okapi g. = okapi (loen eus kerentiad ar jirafed)
Pajenn 550
olizenn gw. = tantad (feu de joie)
onglenn gw.: aversion ; rancœur. Lemel rancune
opalek ag.: opalin (blanchâtre comme l’opale)
opalheñvel ag. : opalescent
oposom g.: opossum, sarigue (petit marsupial à longue queue préhensile)
+ orañj strol., oranjenn unander = orange (G)
orañjezdi = orañjezti = orañjti (G) = orangerie (bâtiment)
orañjezeg gw.: r. orangeraie (plantation)
r. orator = orateur ; lemel oratoire
+ oratoer : oratoire
orbid g. où: (ober = faire des) manière(s) ; embarras
Pajenn 551
oreadenn gw.: oréade (nymphe des montagnes et des bois, < mytho.)
orfeilh g.: orfroi (parement des vêtements liturgiques)
r. Orfeüz ; orpheüzegezh ; orfeüzek
r. orgedenn gw.: 1- femme débauchée ; 2- amante
r. orgeder g.: débauché ; amant ; amoureux
r. orgediñ vb. : 1- se livrer à la débauche ; 2- être ou devenir amoureux
r. orio -ed (lemel oriav) ; ober an orio = faire l’olibrius ; grand goéland
+ orinad ag. = originaire (A. Boché)
orinel ag.: originel (lemel original), d’origine
orjal strol. -enn gw: fil de métal ; sk. neud orjal ; un orjalenn a ra tro ar park ; lemel laiton (= laton)
orjalennadus ag.: ductile (qui peut être allongé, étiré sans se rompre)
orogell gw.: paroles sans fin ; personne sciante (Fav.), torr reor ; ag. Fav. Pebezh orogell !
orographek ag. : orographique (agencement des reliefs terrestres)
+ ortodentour : orthodontiste
Pajenn 552
r. ozpiom (-z- evit an distagadur)
r. ozmoz (idem)
r. ozmozek (idem)
ostilh / oustilh -où
ostiz= hôte qui reçoit ; lemel client (sl. ostiziad)
otologiezh gw. = skouarnologiezh gw. (kinnig)
oueskadour: gymnasiarque (chef d’un gymnase antique)
oueskted gw., -ter g.: agilité, souplesse ; affabilité, amabilité
ounner = annoar -ed gw.+ (génisse)
ourgouilh = orgouilh (Catholicon)
ourzal vb.: + faire l’ours, le bourru, le rustre (sl. diourzal, p. 171 = cesser de faire la mauvaise tête)
r. ourzañ: se dresser comme un ours ; lemel faire l’ours
ourzet ag.: = engourdi (hourzet ag. p. 352, h- da lemel)
Pajenn 553
ouzh, cf. douzh (G)
(Fin al lizerenn O)
Date de dernière mise à jour : dimanche, 24 octobre 2021