I
-*-
Sinoù ha berradurioù
+ ouzhpennañ (skrivet gant lizherennoù tev) = ster
lem. lemel kuit (skrivet gant lizherennoù stouet) G. Gwened
r. da reizhañ GU Gwened-Uhel
adj. anv-gwan T Treger
# disheñvel ouzh ??? pe §§§ da studiañ
-*-
Pajenn 355
ichoù, espace, place libre ; grae ichoù din ’ta !
r. igoriñ = ouvrir, + inaugurer
iforn = kentoc’h enforn
ijinenn, machine ; + > benvegijinenn = machine-outil (J. Ewan)
Pajenn 356
ilboued, elboued = appétit. + Ilboued deoc’h !
ilizamant m. relevailles + (de couches, après une maternité, autrefois)
iliz-trev f. église succursale, + de trève ; ex. iliz Trevlean (trève de Sant Lean)
imam m, = iman, + imam (e "galleg")...
Pajenn 357
impalaerded f, -der m = empire (régime politique) ; an impalaerded kentañ
+ impalaeriezh f, territoire d’un empire ; an impalaeriezh romanel
impod m, -où = maltôte + (impôts)
inam coll -enn f = molène + (plantenn). Ar ger zo e gwirionez
inariñ, + se baguer (Ernault)
influenza+ = grip
ingailh, + distribution (dre vras), < Favereau
ingailhiñ, + distribuer (en général), < Favereau
ingalañ, arranger à l’amiable (un différent, une affaire)
Pajenn 358
ingenn, lemel malice lek, ; + ergotage
ingennour, + ingenner
ingennus, adj. + qui ergote
inglaou, insatiable (Vallée), + qui en fait trop (Fav.)
inglodañ, + étraper (couper le chaume à ras)
ingoulek, adj. + vorace
inkane, amble + (une certaine allure d’un cheval)
inkard, + (machine textile)
inorzenn < enhorzenn = engerbage (Fav.)
+ inosantaat, inocenter quelqu’un
inotiñ = appointir + (se terminer en pointe), + appointer (tailler en pointe)
+ interest m. = intérêt à (interest en deus an den-se da vont da welout ar medisin)
= + interestus (tud ar bobl: interesus) = intéressant ; dedennus n’eo ket interestus (A. Boché) ;ar plac’h -se zo dedennus, rag ur fulenn eo, mes n’eo ket interestus, rak ne lâr nemet konirioù.
interiñ = douarañ
Pajenn 359
intrudu = r. esprit d’initiative ; une iniative = kentod -où m, kentodenn -où f
+ intradus = pénétrable ; dizintradus = impénétrable ; koadoù bras dizintradus (s > z dirak ur vogalenn)
irc’hier pl. de arc’h = coffre
irinjez coll. panicaut (sorte de chardon)
iirvi pl. de erv = sillon
isdaez = architrave + (architecture)
iseiler = izeler (s > z dirak ur vogalenn) ; Idem: izemskiant, izelskiantel
Pajenn 360
iskompren = sous-entendre = gougompren (Albert Boché)
iskrimer = lemel maître d’arme ; + escrimeur
+ iskrimour -ien = maître d’arme
- S > Z dirak L, M, N, R hag ar vogalennoù: sl. ar roll amañ dindan (p.360-361)
izlabourva, lemel sous-station ; = poste de travail, atelier dans une usine
Izlam ; Izlamad, Izlamiz, izlamegezh, izlamek
Izland, izlandeg, izlavarenn, izletenant, izlonk, izlonkañ, izmodoù, izofiser
isprefeti, lemel isprefeddi
Izrael ; Izraelad, -iz = Izraelite ; lemel Israelien
+ Izraelian -ed = Israelien
izrann, izrannyezh, izrener, izrizenn, izroue, izruz
isstrollad = +sous-groupe (lemel subdivision d’un groupe)
+ istimañ = estimer
istorel = qui est relatif à l’histoire ; studioù istorel = études historiques
istorek = qui appartient à l’histoire ; fedoù istorek = faits historiques
Pajenn 361
itrikañ, lemel imaginer (sl. ijin, empentiñ). Sl. empentiñ, p. 225 (< pentiñ) = « peindre dans sa tête »
izurhiañ, izurzhierezh
ivarc’h < divc’harzh…
+ ivoul f. = passion ; « ma ivoul dall » Loeiz Herrieu)
Izeg-Roazon (hep –h-)
Pajenn 362
+ izeliad, -idi = membres de la basse classe de la société
Date de dernière mise à jour : vendredi, 21 juillet 2017